Lectura fácil, más que un trabajo, una pasión
9 de julio de 2019
| |Fotos: Alexis Rodríguez
Este lunes fue presentado en la sede de la biblioteca del Colegio Universitario de San Gerónimo el libro de Lectura fácil, Tres héroes, de José Martí, que es resultado de un proyecto subvencionado por la AEXCID –Agencia Extremeña de Cooperación Internacional para el Desarrollo– y gestionado por la Oficina del Historiador de la Ciudad de La Habana y la Fundación Ciudadanía, de comunidad autónoma de Extremadura, España.
El señor Juan José Salado, presidente de la Fundación Ciudadanía, aseguró a Habana Radio que esta técnica de Lectura fácil no se practica en América Latina y subrayó que “Cuba es el primer país” que a inicios de este año “comenzó un proceso de formación de expertos, que pertenecen a la Oficina del Historiador y los validadores”.
Aclaró que los validadores “son personas con discapacidad o algún tipo de dificultad cognitiva, quienes son los encargados de validar (aprobar) los textos que las personas adaptadoras van realizando”, y reconoció que en apenas seis meses de trabajo “se han logrado resultados sorprendentes” y que “el nivel de aprendizaje ha sido muy bueno”.
Insistió en que en lo adelante, la obra de Martí “formará parte de las publicaciones que están disponibles digitalmente para que se puedan descargar desde cualquier parte del mundo” gracias al sitio Extremadura con Cuba, “en el que iremos subiendo todos los resultados del proyecto, pero por el momento ya se puede acceder al libro de Lectura fácil Nené Traviesa y en breve contarán con Tres héroes”.
Los libros de Lectura fácil tienen que ser validados por personas con dificultades cognitivas –en algunos casos son personas con alguna discapacidad o de edades avanzadas–, por lo que es fundamental que las explicaciones sean sencillas y comprensibles. “Hay tres factores esenciales en este proceso –asegura Salado– que son, el adaptador, el validador y el lustrador”.
Insistió que Lectura fácil es un proyecto cultural, pero a la vez sumamente humano porque si “el treinta por ciento de la población no tiene acceso a la cultura ni a la información, hay uno de los derechos humanos que esta recogido en la Carta de Naciones Unidas que no estamos respetando: este es un proyecto de derecho, solidario, que permita acercar a la cultura y la información a todas las personas sin excepción”.
Por su parte Marbelys Giraudy, especialista principal del sistema de bibliotecas de la Oficina del Historiador, comentó a esta reportera su experiencia de trabajo conjunto entre extremeños y cubanos: “Este es un proyecto, sobre todo, muy humano y de gran sensibilidad. En el ámbito de las bibliotecas estamos acostumbrados a trabajar con distintos públicos, con niños, con adolescentes, con adultos mayores, pero ahora se abre un nuevo camino, otro universo, que tiene que ver con personas con necesidades especiales”.
Recalcó la especialista que Lectura fácil “es un proyecto social e inclusivo porque todas estas personas pueden disfrutar de textos que son muy gruesos en su extensión, pero también difíciles en lo que dicen”, y todo ello “tributa a que las bibliotecas sean espacios a los que también vengan personas con algún tipo de discapacidad”. Manifestó la especialista sentirse “muy satisfecha” y consideró que es “el inicio de un proceso de trabajo complejo y cuando vemos los resultados y, sobre todo, a los validadores que fueron parte importante de este proceso nos sentimos muy bien, realmente”.
La extremeña Ángela García, especialista de Lectura fácil, calificó la iniciativa como “experiencia muy gratificante y maravillosa”, y subrayó que “Lectura fácil más que un trabajo es una pasión y el poder traer aquí, a Cuba, el proyecto y que haya sido tan bien recibido y que exista tanto interés y que se impliquen tanto, es de una gran satisfacción”.
“Sabemos –dijo– que esta experiencia se irá extendiendo a partir de las semillas que se han sembrado hoy y que crecerán en otros ámbitos, porque la Lectura fácil es importante para personas de la tercera edad y también para personas con necesidades especiales como forma de aprendizaje e incluso para personas que no han tenido la oportunidad de estudiar”.
Insistió que a través de la Lectura fácil “se consigue mayor independencia, mayor autoestima” y pueden participar en otros ámbitos que anteriormente no accedían por desconocimiento: “en lo personal el hacer efectivo este proyecto en La Habana ha sido de un crecimiento enorme. España es otra realidad y otros problemas, y aquí aprendemos que, al final, el corazón y las ganas lo mueven todo y que no importan las limitaciones que te puedas encontrar para poner en pie una cosa cuando realmente sientes que tienes que hacerlo; ayudar al otro está por encima de todo. Es un aprendizaje enorme”, concluyó.
Finalmente, Mario Cremata, director de la Editorial Boloña, de la Oficina del Historiador, valoró el impacto y la importancia del proyecto: “Para Boloña es de un compromiso y un tremendo honor el ser los voceros –en el plano editorial– de una técnica que no tiene muchos años, pero que sí se está extendiendo por Europa. Es una oportunidad inmejorable para incluir a muchos de los públicos al que los libros no pueden llegar; ha sido una manera de acercarlos a José Martí porque de otra forma no lo pueden entender. Significa un reto muy grande para nosotros como editores, como adaptadores, porque es mutilar la prosa martiana. Martí posee una prosa atractiva por sí misma –que es difícil– y en este caso de lo que se trata es de resumir, de mutilar. Pasamos mucho trabajo porque tratamos de mantener el espíritu de las letras de Martí, cambiándole la forma. Es un ejercicio agotador, pero gratificante cuando, finalmente, ves el producto en manos de ellos y que lo entienden y que se sienten representados e incluidos”, precisó.
El proyecto Lectura fácil es financiado por la Agencia Extremeña de Cooperación Internacional para el Desarrollo, y la lectura de prueba y validación estuvo a cargo del proyecto de inclusión social de la Quinta de los Molinos y de la Escuela Especial “Emma Rosa Chuy”, ambas instituciones con sede en la capital cubana.
Galería de Imágenes
Comentarios
Entradas Relacionadas
Clausuran XX Encuentro Internacional sobre Gestión de Ciudades Patrimoniales
23 de noviembre de 2024
La Dra. Arq. Patricia Rodríguez Alomá, directora del Plan Maestro de la Oficina del Historiador de la Ciudad de La Habana dio por concluida esta cita con el anuncio del tema del próximo encuentro: "Hablemos sobre el Plan de La Habana 2".
Continuar Leyendo >>La sostenibilidad social, económica, y un foro sobre La Habana, en el XX Encuentro sobre Gestión de Ciu...
22 de noviembre de 2024
Siguiendo la dinámica de la anterior sesión científica se desarrolló esta tercera reunión entre expertos de diferentes países y formaciones académicas quienes debatieron alrededor de los temas más urgentes en las ciudades patrimoniales
Continuar Leyendo >>“Ubicar a las personas en el centro de las políticas públicas”
21 de noviembre de 2024
Con el consenso de que todo proyecto debe tener en cuenta al ser humano transcurrió la segunda jornada del XX Encuentro Internacional sobre Gestión de Ciudades Patrimoniales
Continuar Leyendo >>