Cultura entre las manos. Más de cinco años de trabajo en pos del desarrollo sociocultural y la integración de la comunidad Sorda de La Habana. I
21 de marzo de 2014
Por Yalena Gispert y Gladys González
Cuando se escucha por primera vez la formulación de la idea de un proyecto que va al encuentro de las necesidades e intereses culturales de las personas Sordas y que, a su vez, tiene entre sus gestores principales a una emisora de radio, se siente el temor de apresurarse en emitir un juicio sobre una situación aparentemente paradójica que sólo el acercamiento y conocimiento de los objetivos y el desarrollo del proyecto pueden superar, ya que justamente la plataforma sonora propia del diseño de una emisora radial podría ser la causa para que las personas Sordas continuasen al margen de los mensajes e informaciones que este poderoso medio de comunicación trasmite.
Precisamente fuera del público habitual de la emisora Habana Radio se encuentra la comunidad de Sordos. Realidad que sirvió de estímulo a un grupo de profesionales, sensibilizados con la cotidiana desinformación de la comunidad Sorda, para pretender lograr un acercamiento, brindándoles a sus miembros una nueva opción de conocimiento e incentivo por la identidad nacional.
Escenario propicio, entonces, el de Habana Radio, para pensar una posibilidad alternativa de comunicación que permitiera establecer el diálogo entre estas dos culturas que cohabitan en la isla, la oyente y la Sorda.
Así nació, hace más de 5 años, el proyecto Cultura entre las manos: un programa sociocultural de educación patrimonial para el fomento del diálogo intercultural entre la comunidad minoritaria Sorda y la comunidad mayoritaria de oyentes que comparten la ciudad. Asimismo, este proyecto suma a su vocación por promover y difundir el patrimonio habanero y nacional, la convicción de la necesidad de preservar, proteger y fomentar el conocimiento del patrimonio propio de ese grupo humano: la Lengua de Señas Cubana.
Esta práctica comunicacional apuesta por promover la gesta rehabilitadora del Centro Histórico habanero y ofrecer a esta comunidad minoritaria, a la cual le son ajenos los mensajes de un medio de comunicación como la radio, la posibilidad de acercarse a las propuestas culturales e históricas que propone la otrora Villa de San Cristóbal de La Habana.
Asimismo, intenta potenciar un diálogo de retroalimentación con su cultura, la Sorda, con la pretensión de unificar fuerzas a favor de la preservación del patrimonio tangible e intangible de la nación; a la vez que promueve el conocimiento y uso de la Lengua de Señas Cubana (LSC), patrimonio de sus hablantes, para contribuir a su desarrollo en el ámbito cultural.
La falta de espacios socioculturales en Lengua de Señas Cubana para el desarrollo de esta con fines específicos, y la existencia del proyecto de desarrollo sociocultural en el Centro Histórico fueron otros de los motivos que animaron este ejercicio de comunicación.
Las acciones del programa van encaminadas a promover espacios de intercambio, de manera sistemática, sobre temas relacionados con la labor de los especialistas que de una forma u otra inciden en el rescate de los tesoros de la Nación, así como otros solicitados por los usuarios de la Lengua de Señas Cubana. Se contemplan además, la realización de recorridos guiados por el Centro Histórico habanero, acompañados por especialistas de la Oficina del Historiador que profundicen el acervo cultural de los Sordos a través del puente de comunicación que establece el servicio de interpretación. Por otra parte se adaptan materiales audiovisuales de carácter histórico y cultural producidos por Audiovisuales de la Oficina del Historiador, con la aplicación de la LSC que guardarán la memoria histórica de su desarrollo y evolución, así como la preparación de otros que se expondrán en las salas permanentes de los museos del Centro Histórico, con el objetivo de hacer más accesible a ellos nuestros valores patrimoniales. Muy en breve se asumirá la aplicación del sistema de Closed Caption a programas televisivos como Andar La Habana, Entre libros, entre otros.
La impartición de clases de Lengua de Señas para los interesados en hacerse de las herramientas fundamentales de esta lengua, así como a aquellas personas cuya función es trasmitir información a los interesados: museólogos, especialistas, guías, etc. forma parte de este modelo de interacción entre las dos culturas.
Acciones de Cultura entre las manos
• Recorridos por el Centro Histórico habanero con el servicio de interpretación en la Lengua de Señas Cubana
• Encuentros mensuales con la Comunidad de Sordos que suscitan el diálogo intercultural
• Clases de Lengua de Señas Cubana con fines específicos: culturales-patrimoniales
• Elaboración de materiales audiovisuales didácticos y otros de perfil histórico y cultural con la aplicación de la LSC o el sistema de Closed Caption según se requiera
• Publicaciones en la página web de la emisora Habana Radio www.habanaradio.cu
Continuará…
Galería de Imágenes
Comentarios